-
1 переключение на регистр
( строчных букв) shiftoutАнгло-русский словарь технических терминов > переключение на регистр
-
2 lower case
[ˌləʊə'keɪs]1) Общая лексика: касса строчных литер, печатать строчными литерами, строчные буквы, цифр и знаков препинания2) Техника: касса строчных букв, нижний регистр, регистр строчных букв3) Математика: нижний регистр (на клавиатуре), строчный регистр4) Полиграфия: нижняя наборная касса строчных литер, строчная буква5) Телекоммуникации: буквенный регистр6) Макаров: нижний регистр (клавиатуры)7) Сотовая связь: строчные -
3 shiftout
1) Техника: переключение на регистр (строчных букв), переключение на регистр строчных букв2) Полиграфия: переключение на регистр строчных знаков3) Вычислительная техника: переключение на дополнительный регистр -
4 line
1. линия; линовать2. контур; очертание3. штрих; штриховой4. стих5. короткое письмо6. единица измерения крупнокегельных шрифтов7. серия; партияline cologne — одеколон, входящий в парфюмерную серию
8. конвейер, поточная линияоклеивать; окрашивать
single-wire line — однопроводная линия; несимметричная линия
9. англ. строка, набранная шрифтом в 5,5 пунктаline advance — перевод строки; переход на следующую строку
continuation line — строка продолжения; строка-продолжение
10. расчётная строка при оплате объявленийbroken line — короткая строка, заканчивающая параграф или абзац
line overset — излишек букв в строке, переполнение строки
11. метка, наносимая в середине обрезного поля12. средняя линияcontrol line — служебная строка, отражающая состояние набора
13. подпись14. заголовокheading line — заглавная строка; строка заголовка
15. линия разрезки, линия рубки16. линия реза17. метки для разрезкиdash-and-dash line — пунктирная линия, пунктир
dot line — пунктирная линия, пунктир
folio line — линия колонцифры, строка для размещения колонцифры
flare line — линия, отводящая газ для сжигания
18. заголовок продолжения19. строка в конце неоконченного текста с указанием страницы продолжения20. амер. проф. заголовок в одну строку21. контурное изображение, абрисline plan — контурный план; ситуационный план
22. строка в нижней части страницы, содержащая перечень и разъяснение использованных обозначенийloose line — «слабая» строка, строка, с неплотной выключкой
makeup line — линия, по которой выравниваются текст и иллюстрации
pecked line — пунктирная линия, пунктир
perfect binding line — поточная линия для бесшвейного скрепления блоков, линия клеевого скрепления
prick line — пунктирная линия, пунктир
printing line — линия печатного контакта, полоса печатного контакта
register line — приводочная метка, приводочная линия
scan line — линия развёртки; строка
signature line — строка, на которой напечатана сигнатура
space line — линейка, шпон; пробельная строка
status line — служебная строка, отражающая состояние набора
tight line — «тугая» строка, строка с плотной выключкой
widow line — изолированная строка; висячая строка
23. отлитая строка; набранная строка24. линия шрифтаlp/mm line pairs per millimetre — количество пар линий на мм
-
5 lowercase
Большой англо-русский и русско-английский словарь > lowercase
-
6 lower case
-
7 lowercase
-
8 lower rail shift
1) Техника: переключение на нижний регистр (строчных букв)2) Макаров: переключение на нижний регистр (строчных знаков) -
9 lowercase
1) Общая лексика: нижний регистр, строчный ( о букве)2) Техника: касса строчных литер, регистр строчных букв3) Математика: строчная буква -
10 uppercase
1) Общая лексика: верхний регистр2) Компьютерная техника: заглавный3) Техника: касса прописных букв, регистр прописных букв, регистр строчных букв4) Полиграфия: прописная буква5) Вычислительная техника: в верхнем регистре, заглавная, прописная -
11 Bicameral
[baɪ`kæm(ə)rəl]тип бикамерáльный алфавит.▫ Алфавит, объединяющий 2 варианта представления алфавитных знаков. Напр., кириллица ( Cyrillic), латиница, греческий состоят из прописных и строчных букв. В уникамеральных алфавитах (напр., в арабском или еврейском) нет строчных и прописных.English-Russian dictionary with terms in the field of electronics > Bicameral
-
12 uppercase
1. касса прописных букв
2. верхний регистр, регистр строчных букв верхний регистр uppercase вчт. заглавныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > uppercase
-
13 uppercase
-
14 ASCII
- код для обмена информацией ASCII
- версия КОИ-7
- Американский стандартный код для обмена информацией
- Американский стандартный код для информационного обмена
Американский стандартный код для информационного обмена
Американский 7-битный (плюс 1 бит четности) стандарт кодирования текстовой информации (латинский алфавит, цифры и т.д.), утвержденный ИСО. (На ПК используется так называемый расширенный код ASCII, в котором первые 128 битовых комбинаций совпадают со стандартным ASCII, а остальные используются для представления национальных алфавитов, псевдографики и специальных символов.).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Американский стандартный код для обмена информацией
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
американский стандартный код для обмена информацией
код ASCII
Набор из 128 кодов символов для машинного представления прописных и строчных букв латинского алфавита, чисел, знаков препинания и специальных символов, каждому их которых соответствует конкретное 7-битовое двоичное число.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
Синонимы
EN
версия КОИ-7
7-битный набор кодированных знаков, состоящий из 128 латинских букв, цифр, специальных графических и управляющих знаков, каждый из которых кодируется 7 битами (8, включая проверку паритета), используемый для обработки и обмена данными между системами обработки информации.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
ASCII
Американский стандартный код для обмена информацией, введен в 1963 г.
Широко используется во многих машинах. Семиразрядный код без каких-либо рекомендаций относительно контроля по четности обеспечивает 128 различных битовых комбинаций, включая управляющие. Стандарт регламентирует порядок кодирования 7-разрядным двоичным кодом 128 различных управляющих сигналов алфавитно-цифровых и специальных графических символов. Символы, задаваемые кодами от 0 до 32, а также особым кодом 127, как правило, не выводятся на дисплей и не печатаются на принтере.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ASCII
-
15 case sensitive
1. зависящий от конкретных условий, чувствительный к изменению условий
2. чувствительный к регистру (заглавных или строчных букв)Большой англо-русский и русско-английский словарь > case sensitive
-
16 case-insensitive
Большой англо-русский и русско-английский словарь > case-insensitive
-
17 case-sensitive
Большой англо-русский и русско-английский словарь > case-sensitive
-
18 lowercase shift
Большой англо-русский и русско-английский словарь > lowercase shift
-
19 shiftout
Большой англо-русский и русско-английский словарь > shiftout
-
20 style
staɪl
1. сущ.
1) а) стиль, слог, манера to develop style ≈ развивать/улучшать стиль to polish one's style, to refine one's style ≈ шлифовать стиль classic style, classical style ≈ классический стиль, классическая манера elegant style ≈ изящный стиль vigorous style ≈ решительная/энергичная манера поведения affected style flowery style ornate style б) направление, школа( в искусстве) в) род, сорт, тип
2) а) изящество, вкус;
блеск, шик б) мода, фасон;
покрой в) титул
3) стиль (способ летосчисления)
4) а) стило (остроконечная палочка для писания у древних греков и римлян) б) поэт. карандаш, перо в) игла звукоснимателя или аппарата для нарезания грампластинок г) гравировальная игла д) мед. игла
2. гл.
1) титуловать;
величать;
именовать, называть Syn: entitle, call by one's title, name
2.
2) а) разрабатывать по моде;
вводить в моду б) модернизировать, преобразовать, усовершенствовать Syn: modernize стиль;
слог, способ выражения - humorous * юмористический стиль - written in a delightful * написанный прекрасным слогом - the * of court стиль судебных бумаг - a * of one's own собственный стиль - a writer without * писатель, у которого нет своего стиля - to write good English * писать на хорошем английском языке манера;
стиль - different *s of rowing разные стили гребли - free * свободный /коньковый/ ход (лыжный спорт) - classic * классический стиль (лыжный спорт) - free-* swimming плавание вольным стилем - I don't like his * of playing the piano мне не нравится его манера игры на рояле - his * of living его образ жизни направление, школа (в искусстве) - the Byzantine * византийский стиль - in the * of Rubens в стиле Рубенса - built in the * of the last century построенный в стиле прошлого века вкус, изящество;
оригинальность;
роскошь, шик, блеск - she has * в ней есть шик - a woman of * женщина со вкусом - there is no * about her она простовата - in the grand * с шиком - to live in grand /in great/ * жить на широкую ногу - in (good) * с большим вкусом - to dress in (good) * одеваться с большим вкусом - it is bad * to wear jewellery in daytime днем носить драгоценности - это безвкусица фасон, мода - * setter законодатель мод - in the latest * по последней моде - to sell the latest *s in hats продавать шляпы новейших фасонов - all *s and sizes всех фасонов и размеров - the hat is now out of * эта шляпка уже вышла из моды - a tailored suit is always in * английский костюм всегда в моде - to alter the * of one's hair переменить прическу сорт, вид, разновидность, род - in the same * в том же роде - something in that * что-нибудь в этом роде /в этом духе/ - an aristocrat of the old * аристократ старого типа - what * of house... какого типа дом... (полиграфия) правила пунктуации, переноса, употребления заглавных и строчных букв, выбора шрифтов и т. п.( принятые в данном издательстве) - * committee редакционный комитет /-ая комиссия/ стиль (летосчисления) - old * старый стиль - the Gregorian * григорианский календарь титул;
звание - to be entitled to the * of... иметь право на титул /на звание/... - give him his full * именуйте его полным титулом зарегистрированное название фирмы - this business was established in 1856 under the * of Rich and Sons эта фирма была основана в 1856 г. под названием "Рич и сыновья" стиль (остроконечная палочка для писания у древних греков и римлян) перо, стило граммофонная игла гравировальная игла;
резец( полиграфия) рисунок( шрифта) (ботаника) столбик( цветка) ;
пестик гномон( солнечных часов) (медицина) стилет, игла > to cramp smb.'s * помешать кому-л.;
не дать кому-л. развернуться именовать, называть - an imposter styling himself a baronet самозванный баронет - so, at least, he is *d так его, по крайней мере, называют - the book is justly *d classic эта книга справедливо считается классической - his department is officially *d... официальное название его ведомства... - the plant is popularly *d... в народе это растение зовут... величать, титуловать - should she be *d Miss Smith or Lady Mary Smith? как ее величать - мисс Смит или леди Мери Смит? - shoul he be *d Mister or Colonel? как к нему обращаться - мистер или полковник? конструировать;
проектировать;
создавать дизайн - new cars *d by Italian experts новые автомобили, оформленные итальянскими дизайнерами гравировать вводить в моду;
шить по моде - to * an evening dress создать модель вечернего платья - coat *d by... пальто работы( такого-то) модельера модернизировать, приводить в соответствие с существующей нормой ~ род, сорт, тип;
that style of thing такого рода вещь;
a gentleman of the old style джентльмен старой школы ~ титул;
give him his full style величайте его полным титулом ~ изящество, вкус;
шик, блеск;
in style с шиком;
to live in grand style жить на широкую ногу life ~ стиль жизни line ~ вчт. тип линии ~ изящество, вкус;
шик, блеск;
in style с шиком;
to live in grand style жить на широкую ногу style вид ~ гравировальная игла ~ граммофонная иголка ~ мед. игла ~ изящество, вкус;
шик, блеск;
in style с шиком;
to live in grand style жить на широкую ногу ~ конструировать по моде;
вводить в моду ~ конструкция ~ мода, фасон;
покрой ~ модель ~ модернизировать ~ название фирмы ~ направление, школа (в искусстве) ~ оформление продукта ~ поэт. перо, карандаш ~ разновидность ~ род, сорт, тип;
that style of thing такого рода вещь;
a gentleman of the old style джентльмен старой школы ~ род, сорт, тип ~ сорт ~ вчт. стилевой ~ стиль (остроконечная палочка для писания у древних греков и римлян) ~ стиль (способ летосчисления) ~ стиль;
слог;
манера (петь и т. п.) ~ стиль ~ вчт. стиль ~ стиль работы ~ тип ~ титул;
give him his full style величайте его полным титулом ~ титул ~ титуловать;
величать ~ род, сорт, тип;
that style of thing такого рода вещь;
a gentleman of the old style джентльмен старой школы
См. также в других словарях:
рост строчных букв — Рост строчных букв, Высота строчных знаков, очко шрифта (x height) Расстояние от линии шрифта [воображаемая линия, на которой располагаются буквы] до верхней линии строчных [воображаемая линия, проходящая по верху строчных], то есть высота… … Шрифтовая терминология
употребление прописных и строчных букв — обусловлено разными принципами: 1) синтаксический принцип используется для выделения начала определенных отрезков текста – предложений; 2) для выделения отдельных слов в тексте используются: а) морфологический принцип, заключающийся в том, что… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
высота строчных знаков — Высота строчных знаков, Рост строчных (x height) Расстояние от линии шрифта [воображаемая линия, на которой располагаются буквы] до верхней линии строчных, то есть высота строчных букв без свисаний [часть контура, выступающая ниже базовой… … Шрифтовая терминология
рост строчных — Высота строчных знаков, Рост строчных (x height) Расстояние от линии шрифта [воображаемая линия, на которой располагаются буквы] до верхней линии строчных, то есть высота строчных букв без свисаний [часть контура, выступающая ниже базовой… … Шрифтовая терминология
рост прописных букв — Рост прописных букв, Высота прописных знаков (Cap height) Высота прописных букв [заглавные буквы, A B C D …] без учета свисаний [часть контура, выступающая ниже базовой линии или выше верхней линии]. Расстояние от линии шрифта [воображаемая… … Шрифтовая терминология
x-height — Высота строчных знаков, Рост строчных (x height) Расстояние от линии шрифта [воображаемая линия, на которой располагаются буквы] до верхней линии строчных, то есть высота строчных букв без свисаний [часть контура, выступающая ниже базовой… … Шрифтовая терминология
Почерковедение — (судебное почерковедение) раздел криминалистики, изучающий развитие письменно двигательных навыков человека, разрабатывающий методы исследования почерка в целях решения задач судебно почерковедческой экспертизы. Почерковедение не следует… … Википедия
Калиграфия — Страница из рукописного Корана (XII в., Андалузия) Каллиграфия (от греч. καλλιγραφία «красивый почерк») вид изобразительного искусства. Древняя отрасль прикладной графики, эстетическое оформление рукописного шрифта, также учебная дисциплина.… … Википедия
Искусство каллиграфии — Каллиграфия (от греч. καλλιγραφία «красивый почерк») вид изобразительного искусства. Древняя отрасль прикладной … Википедия
Линии шрифта — воображаемые горизонтальные параллельные линии, проходящие через верхние или нижние окончания букв в строке (не считая выносных элементов): верхняя линия шрифта строчных букв, верхняя линия шрифта прописных букв, линия шрифта (нижняя линия… … Издательский словарь-справочник
очко шрифта — (x height) Употребляется в выражениях «шрифт с крупным очком» (large x height) и «шрифт с мелким очком» (small x height). Характеризует величину строчного знака относительно кегля шрифта и величины прописного знака. Рост строчных букв, Высота … Шрифтовая терминология